Blending the Old With the New

珈琲玉澤

古きと新しきの交差する場所

「佐原の歴史を尊重しながら新しい文化を吹き込み、より良いものを作りたい」と、代々続く古い商家である玉澤の名と、千葉県で最古の部類に入る1965年に建てられた鉄筋コンクリート建築を受け継ぎ「珈琲玉澤」が誕生しました。
観光の中心部にあるこの場所にふさわしく、周辺を賑わせる店でありたい、という想いで先代の高齢化で途絶えゆく商家を継承。歴史と文化が色濃く残るこの土地で生まれ育ち、多様性を受け入れるオーストラリアで20年ほど暮らした経験から、あらゆる世代や人種が共に集う心地よい店でありたいと願っています。

Blending The Old With The New

Situated on one of Chiba prefecture’s oldest reinforced concrete building built in 1965, Coffee Tamazawa opened its store under a merchant name that has been passed down generations. Located in the heart of the tourist district, this is a perfect place to bring in new culture and create something new, whilst respecting the history of Sawara.
Mitsunari Tamazawa, who was born on this place, rich with history and culture, has also spent 20 years in multicultural country, Australia. He hopes to bring life into the area, where people of all ages and backgrounds can come together.

引き継がれる歴史。
受け継がれる想い

脈々と受け継がれてきた商家の玉澤が、自家焙煎珈琲店「珈琲玉澤」として業態を変え、商家の歴史を引き継ぎました。この場所や町への想いを受け継ぎながら。

To the next generation,
history passed down, with love.

Merchant Tamazawa, handed down through generations has changed its business line, by adding roastery & café, “Coffee Tamazawa” to its history, inheriting together their love for this place and town.


味への誇り。味わう自由

珈琲の味に対する好みは人それぞれ。味のこだわりは店主の胸の内、お客様には自由に楽しみながら飲んで欲しいと願います。
今日の最高の一杯のため、理想の珈琲を追求し続けています。

The taste we pride. The freedom to taste.

We know that everyone has their own preferences in coffee, and we want our customers to freely enjoy that. We will keep our own preferences to ourselves and continue to pursue the perfect cup of coffee.


放蕩息子の帰還

海外生活20年の店主。食との関わりは30年を越え、日本や世界の高級レストランへ卸す食材を買い付けてきました。多くの料理人を満足させてきた食材の目利きと舌を、いま珈琲豆選びと味作りに活かしています。

The Return of the Prodigal Son

Having lived abroad for 20 years, and with over 30 years of experience in the food industry, buying ingredients for fine dining restaurants in Japan and globally, the owner brings with him, his expert knowledge in coffee bean selection and flavor creation that has pleased many chefs over the years.


現状維持は後退なり

定番メニューは完成形ではありません。奇を衒うことなく、いかにその先へ進化させるか。見た目は同じですが、日々立ち止まることなくありたいと研鑽を重ねています。
また、月替わりで新デザートを開発しています。

Maintaining the status quo, a setback.

Our standard menu is not a finished product. It may look the same, but we are constantly striving to make improvements, to naturally evolve to the next level. Our desserts are developed on a monthly basis.